$shibayu36->blog;

クラスター株式会社のソフトウェアエンジニアです。エンジニアリングや読書などについて書いています。

OSS向けに英語を書くためにChatGPTのProjectsを活用している

GitHub上のOSSにcontributeするためにcommitメッセージやPullRequestのコメントを英語で書くことがある。もう自分で英語を書くのは無理なので自動翻訳を活用したい。この時DeepLなどを使ってもいいのだが、もう少しチューニングを加えたい。たとえば

  • 英語非母語話者同士の会話になることが多いので、できるかぎり平易な表現を使う
  • 1行の場合はcommitメッセージとして、複数行の場合はPullRequestのコメントとして翻訳したい
  • すぐに使えるようにgit commit用のコマンドやMarkdownで出力したい

などなど。

そこで最近はChatGPTのProjectsを使って翻訳をしている。

たとえばこんな感じに指示を用意しておいて

ソフトウェアエンジニアリングでのコミュニケーションに用いるために和英翻訳をします。以下のことに注意して翻訳してください。

- 英語非母語話者でもすぐに分かるように、平易な英語に翻訳してください
- GitHubのissueや、gitのcommit messageに使いやすい翻訳にしてください

## 出力のルール
- 翻訳文のみの出力で良いです
- ダブルクオートは"、シングルクオートは'を使ってください。もしコマンドライン形式の場合、適切にエスケープして誤ってクオートが閉じられないようにして
- 1行の日本語の場合はcommit message用と考え、`git commit -m "(翻訳文)"` というコマンドライン形式で出力してください。ピリオドは不要です
- 複数行の日本語の場合はGitHubへのコメント用と考え、コピーしやすいようにMarkdownでpreに囲んで出力してください

こういう風に質問するとcommitメッセージ用のコマンドが出力される。

さらにこういう風に質問するとPullRequestのコメント用のMarkdownが出力される。

これであとはコピペするだけで良い。便利。

本当は以下のような工夫をもうちょいしたいが、まだそこまでは出来ていない。

  • そもそもChatGPT UIを使うのではなく、もっと素早く利用したい
    • 例えばRaycastのようなショートカットで使える、git commitのフックを使うと自動翻訳してcommitするなど
    • ただChatGPTに課金してるのにAPI Tokenを使う形式でお金がかかるともったいないなと感じてるので、やり方検討中